Barovier & Toso представляет новую коллекцию Opéra: креативность Филиппа Нигро встречается с изысканным мастерством и художественными вкусом компании.

Вдохновленная Оперой Гарнье, новая коллекция Opéra от Barovier & toso демонстрирует свой эклектичный характер, выраженным стилистическими смесями и выраженным композиционным балансом. Роскошь барокко смягчаются более минималистичными и современными акцентами в пользу гармоничного сочетания. Задача дизайна заключалась в том, чтобы продемонстрировать мастерство и наследие компании, как главного хранителя искусства муранского стекла на протяжении более 7 веков. Результатом этой творческой работы является элегантный, вечный, при этом не оригинальный дизайн, который не оставляет равнодушным.

Основным элементом, выбранным Филиппом Нигро для коллекции, является техника rostrato.

Эта ремесленная техника, запатентованная Barovier & Toso, была изобретена Эрколе Баровьером в 1938 году и заключается в обработке венецианского хрусталя особым способом до получения непрерывной серии граненых призм. На следующих страницах интервью с дизайнером.

Интервью с Филиппом Нигро

Расскажите, как родилось Ваше сотрудничество с Barovier&Toso?

Нам было интересно вместе поработать. Со своей стороны, я всегда был очарован мастерством обработки стекла. Мой опыт дал мне возможность работать с компаниями, которые всегда используют конкретные ноу-хау. В B&T, компании, обладающей таким древним мастерством, я был поражен культовыми моделями, которые выходят из печи. Я был очарован тем, что мастера, работающие со стеклом, могут делать эти шедевры, почти драгоценности, своим дыханием и своими руками. Превращение стекла из расплавленной жидкости в твердое состояние, похожее на лед показалось мне чем-то нереальным и волшебным. Для меня, большая честь внести свой вклад в эту 700-летнюю историю, но также и прекрасная возможность изучить эту особую технику. Изучение техники позволяет мне все больше и больше понимать, что отличает B&T и я надеюсь, что через мои модели смогу найти взаимопонимание с этим прекрасным брэндом.

Barovier & Toso известна своей долгой историей и увлекательным производственным процессом плавления стекла в печах. Но также очень известна художественными произведениями, бурлящей фантазией, характерными для продукции компании. Артистизм и мастерство – вот идеальный баланс. Равнозначны ли для Вас эти аспекты?

B&T — одна из наиболее представительных компаний итальянского «искусства жить» (arte di vivere) Изысканные светильники, которые стали символами определенного образа жизни.
Основная их функция — генерировать свет, но когда мы видим некоторые композиции, мы имеем право усомниться в известной формуле – формы и содержания.
Иногда эти композиции могут показаться экстравагантными из-за своего роскошного вида. Иногда функция освещения уступает место фантазии. А иногда изыски ремесла, при обработке стекла берут верх.
Эти изделия интересны еще и тем, освобождают ваш разум и фантазию и вызывают чистое ликование. Чувствуется свобода в творческом порыве стеклодувов. Поэтому некоторые модели могут показаться слишком фантазийными, почти нереальными.
Как и любое произведения искусства, они полезны для вашего креативного составляющего жизни, независимо от того, обладаете ли вы минималистическим или более помпезным вкусом. В любом случае, вы не можете оставаться равнодушным.
В этом смысле коллекция Opéra пытается использовать взаимосвязь между декоративным ноу-хау и минималистическими формами. Это способ продемонстрировать, что они могут идеально взаимодействовать друг с другом. Все светильники – часть интерьера, как во включенном состоянии, так и в выключенном.

Как вы решили создать эту коллекцию с современными линиями, но в технике рострато?

IВдохновленный символизмом светильников, а также историческими и современными коллекциями, для этого первого сотрудничества мое внимание, естественно, переключилось на технику «rostrato».
Это техника, которая очаровала меня еще до того, как я начал работать с B&T. Я часто замечал ее в антикварных магазинах, на маленьких прикроватных лампах и вообще на всех светильниках 30-х годов, в которых использовалась эта техника.
Эта техника очаровывает меня, потому что она была изобретена B&T, поэтому она уникальна. Она вне времени и узнаваема среди тысяч, но она также очаровывает меня, потому что обладает уникальной особенностью рассеивания света необычным образом.
Когда у нас есть возможность увидеть, как мастер-стеклодув делает «рострато», мы понимаем сложность этого жеста и уровень опытности.
Наблюдая за этой техникой, применяемой в основном к цилиндрическим формам, мне показалось интересным придумать коллекцию ламп линейных форм, которые использовали и саму технику выдувания, и функциональность свечения. Идея заключалась в том, чтобы создать коллекцию освещения с простейшими формами. Чтобы техника была вся сосредоточена в одной форме, но чтобы она не выглядела просто как украшение. Таким образом, объединив исключительное многовековое мастерство стеклодувов и талант технического отдела, следующего за тенденциями и новыми технологиями освещения, нам удалось создать коллекцию с тонкими, чистыми линиями, в которой естественным образом возникает диалог между историей B&T и современным образом жизни.

Как можно создать новую коллекцию осветительных приборов из муранского стекла?

Раньше, я работал со стеклом, сделанным ремесленным путем. Теперь же мне важно было понять, что такое муранское стекло и, в частности, что такое стекло B&T.
Когда вы работаете на Мурано, вы дышите историей Венеции и особой атмосферой самого уникального места в мире.
Возможно, это способствует созданию неповторимых объектов, самых уникальных в мире?

Если бы вас попросили разработать светильник только для российского рынка, какие бы у вас были идеи? И что в данном случае было бы основной идеей, из которой вы бы черпали вдохновение?

Первый вопрос, который бы я задал – а чем отличается российский рынок? Я думаю, что не ошибусь, сказав что между Россией и Западной Европой, особенно Францией и Италией, всегда были прочные отношения и взаимная культурная гармония.
Еще вспомню мои поездки в Москву или Санкт-Петербург …
Я родом из Франции, из Ниццы. Этот город, где все еще присутствуют следы русской культуры, может стать отправной точкой для моих размышлений.
Но я думаю, что трудно ответить, ориентируясь на культуру или рынок.
Вдохновение, которое рождает объекты, исходит из жизненного опыта или архитектурного, художественного, гастрономического, кинематографического опыта.
Думая о России, я представляю себе монументальные дворцы, которые могут вместить композиции из крупногабаритных светильников. И же наоборот, думаю о маленьких бра, подходящих для уютных дач.